Declaração de Privacidade da Gilead

Esta Declaração de Confidencialidade explica como a Gilead Sciences, Inc., incluindo as suas subsidiárias e sucessoras totalmente detidas, incluindo a Kite Pharma, Inc. (em conjunto referidas como “Gilead”), trata a informação pessoal no âmbito dos seus produtos, serviços, aplicações e websites, tanto online quanto offline (coletivamente, os “Serviços”), assim como os direitos e opções à disposição dos indivíduos, em relação à mesma.

Os residentes em determinadas jurisdições podem ter direito a divulgações adicionais, relativamente à sua informação pessoal ao abrigo das leis dessas jurisdições. Consulte, por favor, a secção intitulada “Informações Adicionais de Privacidade para Determinadas Jurisdições”, abaixo, para saber mais.

A Gilead tratará a sua informação pessoal ou sensível, de acordo com as leis de proteção de dados aplicáveis e esta Declaração de Confidencialidade. Tenha, por favor, em consideração que, quando exigido por lei, iremos obter o seu consentimento.

 

Salvo indicação em contrário abaixo, esta Declaração de Confidencialidade aplica-se à informação pessoal que a Gilead trata, relacionada com:

  • os nossos Serviços, incluindo os nossos programas de investigação clínica, apoio ao doente e outros programas de cuidados de saúde e doentes, que administramos, patrocinamos ou operamos;
  • profissionais de saúde;
  • indivíduos que se registam ou participam nos nossos webinars e outros eventos;
  • indivíduos que estão inscritos para receber notícias, informações e comunicações de marketing da nossa parte;
  • indivíduos que participam em concursos, sorteios, inquéritos e pesquisas realizadas por nós; /li>
  • indivíduos que de outra forma comuniquem, colaborem ou interajam connosco, relacionado com a nossa atividade ou com os nossos Serviços.

Esta Declaração de Confidencialidade não se aplica à informação pessoal que recolhemos e tratamos sobre funcionários e pessoal ou candidatos a emprego e outros, que estão sujeitos a declarações de confidencialidade separadas.

Declarações adicionais. Em alguns casos, podem aplicar-se declarações de confidencialidade adicionais ou suplementares a determinada informação pessoal que recolhemos e tratamos. Tais declarações destinam-se geralmente a complementar esta Declaração de Confidencialidade, fornecendo informações adicionais para determinada informação pessoal e atividades comerciais. Por exemplo, podemos emitir declarações a indivíduos que participam em programas de apoio e assistência a doentes promovidos pela Gilead, a fim de fornecer informações adicionais ou mais específicas aos participantes, sobre o tratamento da sua informação pessoal relacionada com tais programas. Também podemos emitir declarações específicas e obter consentimentos específicos dos participantes do ensaio clínico. Podem ser encontradas mais informações, relacionadas com os ensaios clínicos da Gilead, em www.gileadclinicaltrials.com. Na medida em que exista um conflito com esta Declaração de Confidencialidade, a declaração adicional ou suplementar prevalecerá, quando aplicável, no que diz respeito à informação pessoal sujeita à mesma.

Recolhemos informação pessoal de várias fontes, incluindo:

  • Diretamente de indivíduos que acedem ou utilizam os nossos Serviços ou comunicam connosco sobre a nossa atividade ou os nossos Serviços, incluindo, por exemplo:
    • participantes em ensaios clínicos e programas de assistência ao doente, que patrocinamos;
    • outros agindo em nome de doentes e outros indivíduos, tais como representantes autorizados e tutores legais;
    • utilizadores dos nossos websites e aplicações móveis;
    • indivíduos que comunicam com a Gilead;
    • indivíduos que informam ou de outra forma comunicam informações de qualidade, segurança ou relacionadas com acontecimentos adversos, sobre os nossos produtos e tratamentos clínicos;
  • Através dos nossos Serviços;
  • De profissionais de saúde;
  • De organizações de investigação por contrato e investigadores de ensaios clínicos;
  • De agências governamentais e/ou registos públicos;
  • De prestadores de serviços, corretores de dados ou parceiros comerciais;
  • De grupos e associações do sector e de doentes;
  • De fontes publicamente disponíveis, incluindo informações fornecidas em websites, canais de redes sociais, plataformas ou fóruns públicos e outras fontes de terceiros.

A informação pessoal que recolhemos e tratamos varia, consoante a nossa relação e interações consigo. Conforme descrito abaixo, podemos recolher informação pessoal diretamente de indivíduos, bem como de terceiros e através de meios automatizados, tais como cookies, web beacons, pixéis e registos de servidores web relacionados com a utilização dos nossos Serviços ou com as interações de um indivíduo com a Gilead.

Pode optar por não nos fornecer informação pessoal, quando a solicitarmos. No entanto, se decidir não fornecer determinada informação pessoal, isso pode restringir a nossa relação consigo. Por exemplo, podemos não conseguir prestar-lhe os Serviços que solicitou.

Informação pessoal fornecida à Gilead. Podemos recolher e tratar informação pessoal que nos forneça, bem como informação pessoal a seu respeito que seja fornecida em seu nome (como, por exemplo, pelo seu representante autorizado, tutor legal, prestador de cuidados de saúde e outros com quem interaja, relacionados com os nossos Serviços). Esta informação inclui geralmente:

  • Informações e preferências de contacto de indivíduos e (conforme aplicável) dos seus representantes autorizados (como, por exemplo, nome, endereço de e-mail, endereço postal, número de telefone e informações de contacto de emergência);
  • Informações relativas aos seus pais ou tutores legais, se for menor;
  • Informações biográficas e demográficas (como, por exemplo, data de nascimento, idade, género, etnia, estado civil e orientação sexual);
  • Informações médicas e de saúde (como, por exemplo, informações sobre problemas e diagnósticos de saúde física e mental, tratamentos para condições médicas, informações genéticas, historial médico familiar e medicamentos que um indivíduo possa tomar, incluindo a dosagem, o horário, a frequência e informação sobre os prestadores de cuidados de saúde de um indivíduo) que recolhemos no âmbito da gestão de ensaios clínicos, realização de investigações, fornecimento de programas de apoio ao doente, distribuição e comercialização dos nossos produtos, gestão de uso compassivo e de programas de acesso ampliado e monitorização de relatórios de acontecimentos adversos;
  • Segurança do produto, qualidade do produto e informações relacionadas com a segurança a respeito dos nossos produtos e tratamentos clínicos (tais como relatórios de incidentes adversos). A Gilead irá registar qualquer informação pessoal fornecida ou recebida por si, relacionada com a segurança e qualidade do produto e outros acontecimentos adversos, incluindo o nome e detalhes de contacto do indivíduo que comunicou o acontecimento (por exemplo, e-mail e/ou endereço postal, número de telefone), bem como a respetiva profissão/especialidade (se for um profissional de saúde) e as informações de saúde e outras informações fornecidas, em relação a tal comunicação ou acontecimento (para mais informações sobre segurança e comunicação de incidentes adversos, visite https://www.gilead.com/utility/contact/report-an-adverse-event);
  • Informações financeiras e dados de transações, incluindo o histórico de compras (como, por exemplo, faturação, pagamento e outras informações de transações, rendimento, informações para determinar a elegibilidade para programas de assistência ao doente e informações recolhidas como parte da nossa integração de investigadores de ensaios clínicos) e outros dados financeiros e dados relacionados com pagamentos (tais como informações que somos obrigados a recolher e manter, relacionadas com pagamentos e interações financeiras em que nos envolvemos com empresas e indivíduos);
  • Nome de utilizador e palavra-passe que pode selecionar, no âmbito do estabelecimento de uma conta nos nossos websites ou aplicações móveis;
  • Registos das suas comunicações e outros pedidos. Por exemplo, se enviar um e-mail, telefonar ou comunicar connosco ou com membros da nossa equipa, recolhemos e mantemos um registo dos seus dados de contacto, comunicações e das nossas respostas. Quando preenche um formulário num dos nossos websites ou se inscreve para receber notícias e atualizações nossas ou quando, de outra forma, nos solicita informações, recolhemos e mantemos registos dos seus pedidos;
  • Informações de registo, quando se regista em determinados Serviços (como, por exemplo, se participa em promoções ou se regista em eventos ou programas que patrocinamos ou administramos);
  • Manipulação de fotografias e redes sociais; 
  • Assinatura digital ou eletrónica.

Informações adicionais sobre profissionais de saúde. Se for um profissional de saúde, também podemos recolher:

  • As suas credenciais profissionais, histórico educativo e profissional, filiações institucionais e governamentais, participação em associações e conselhos de administração e informações incluídas num currículo ou curriculum vitae e história profissional (como, por exemplo, experiência de trabalho, educação e idiomas falados);
  • Informações sobre os programas, produtos e atividades da Gilead a que aderiu;
  • Detalhes sobre as nossas interações consigo, a sua prescrição dos nossos produtos e os acordos que celebrou connosco;
  • Informações publicamente disponíveis relacionadas com o exercício da sua profissão, como, por exemplo, informações sobre licença, histórico disciplinar, litígios anteriores e procedimentos regulamentares e outras informações relacionadas com devida diligência;
  • Informações relativas a circunstâncias que podem criar um conflito de interesses;
  • Informações fornecidas para participar nas nossas iniciativas patrocinadas ou apoiadas, tais como atividades de investigação clínica e desenvolvimento patrocinadas, seminários online ou presenciais, eventos educativos e atualizações de informações clínicas.

Informações recolhidas de terceiros. Também podemos recolher informação pessoal sobre indivíduos de outras fontes de terceiros, tais como plataformas e canais de redes sociais, fóruns e outros sites de terceiros, e bases de dados públicas, bem como de outros terceiros que apoiam as nossas atividades comerciais.

Por exemplo:

  • Se publicar informações sobre nós ou os nossos Serviços ou se interagir connosco em plataformas ou redes sociais de terceiros, poderemos recolher informação pessoal a seu respeito, a partir dessa plataforma ou conta de terceiros. Estas plataformas e serviços de terceiros controlam as informações que recolhem e partilham a seu respeito. Para obter informações sobre como podem utilizar e divulgar as suas informações, incluindo quaisquer informações que torne públicas, consulte, por favor, as respetivas políticas de privacidade.
  • Por vezes, podemos usar ou alargar a Informação Pessoal que temos a seu respeito com informações obtidas de outras fontes, como, por exemplo, bases de dados públicas e outros terceiros. Por exemplo, podemos usar estas informações de terceiros para confirmar ou verificar a licença de profissionais de saúde ou para entender melhor os seus interesses, associando informações demográficas às informações que forneceu.
  • Se tomarmos conhecimento de informações, sobre nós ou os nossos Serviços, relacionadas com a qualidade ou segurança do produto ou tratamento, ou que sejam de outra forma comunicáveis, de acordo com as nossas obrigações regulamentares, manteremos registos das mesmas, em cumprimento das nossas obrigações regulamentares e de informação, incluindo informações que foram comunicadas em sites de redes sociais de terceiros ou de outra forma partilhadas por ou com terceiros.

A Gilead pode combinar ou agregar as informações, que recolhemos de fontes terceiras, com as informações que podemos recolher a seu respeito, diretamente ou de outra forma.

Informações a seu respeito, que podemos recolher através de meios automatizados ou derivar. Também podemos recolher informação pessoal relacionada com a sua utilização dos nossos Serviços e as suas interações connosco e outras pessoas, em relação aos mesmos, incluindo informações a seu respeito que derivamos e a sua utilização dos nossos Serviços. Tais informações podem incluir informações do seu dispositivo e navegador, atividades e dados de utilização sobre a sua utilização dos nossos Serviços, e informações de localização derivadas do seu endereço IP ou (com a sua autorização) do seu dispositivo móvel.

Para obter informações sobre a nossa recolha de informação pessoal através de cookies e tecnologias de deteção semelhantes, e as opções que tem relativamente à nossa utilização de cookies e recolha de informações relacionadas, consulte, por favor, a nossa Declaração de Cookies. .

Em geral, a Gilead recolhe e trata informação pessoal para as seguintes finalidades:

  • Prestação de Serviços e apoio. Para fornecer e disponibilizar os nossos Serviços, para comunicar consigo sobre a sua utilização e interações com os mesmos, para responder aos seus pedidos de informação, para satisfazer as suas encomendas e pedidos, para processar os seus pagamentos e para outros fins de apoio ao cliente e ao doente. Por exemplo:

    • Sempre que tiver solicitado para participar num ensaio clínico da Gilead ou de um dos parceiros da mesma;
    • Para gestão de doenças, formação ou sistemas de apoio à decisão, relacionados com a utilização dos nossos Serviços;
    • Sempre que tiver solicitado um Serviço à Gilead, para prestar-lhe apoio no preenchimento do seu pedido, avaliar a sua elegibilidade para os Serviços solicitados, para executar e dar continuidade aos mesmos, bem como em qualquer renovação aplicável aos Serviços em causa;
    • Apresentar propostas de futuras necessidades de serviços;
  • Relatórios de qualidade, segurança e regulamentares. Podemos registar e comunicar sobre a saúde e outras informações que recolhemos, associadas à segurança ou qualidade do produto, e outros relatórios de incidentes adversos, em conformidade com as nossas obrigações regulamentares legais. Também podemos contactá-lo para procurar informações adicionais de indivíduos que informem ou comuniquem tais informações de segurança, qualidade e outras informações de incidentes adversos, a fim de cumprir as nossas obrigações legais e regulamentares. As informações que fornecer à Gilead são muito importantes e serão utilizadas na monitorização de segurança dos nossos produtos, para fins de comunicação e saúde pública. Visite, por favor, a página Comunicação de Acontecimentos Adversos, para saber mais sobre as nossas práticas relacionadas com tais informações;
  • Investigação e análise. Para fins de realização de investigação e análise para compreender, melhorar, avaliar e desenvolver os nossos Serviços e processos comerciais e para desenvolver outros conhecimentos. Por exemplo, podemos realizar investigação primária e secundária relacionada com os nossos produtos e tratamentos clínicos e Serviços relacionados, incluindo a realização de ensaios clínicos, para investigar e desenvolver novos produtos e tratamentos e outros Serviços. Podemos administrar inquéritos e questionários, para fins de estudos de mercado ou de qualidade e satisfação. Também utilizamos informação pessoal que recolhemos sobre a sua utilização dos nossos Serviços, para compreender melhor como os utilizadores acedem e utilizam estes Serviços e para outros fins de investigação e análise, como, por exemplo, para avaliar e melhorar os nossos Serviços e operações comerciais, para desenvolver novos Serviços e funcionalidades e para fins de controlo interno de qualidade e formação. Também podemos analisar fontes públicas, tais como websites e canais de redes sociais, para obter informações relacionadas ou comunicadas sobre nós e os nossos Serviços;
  • Personalização. Para personalizar o conteúdo que podemos enviar ou apresentar nos nossos Serviços, incluindo para oferecer a personalização de localização e ajuda e instruções personalizadas, e para personalizar as suas experiências;
  • Marketing e publicidade. Utilizamos determinada informação pessoal para fins de marketing e publicidade, de acordo com a lei aplicável. Por exemplo, para enviar-lhe informações sobre os nossos Serviços, tais como ofertas, promoções, newsletters e outras informações que pensamos poderem interessar-lhe, bem como quaisquer outras informações que se inscreva para receber. Também podemos utilizar determinadas informações que recolhemos para gerir e melhorar as nossas campanhas publicitárias, para que possamos chegar melhor até às pessoas, com conteúdo relevante;
  • Planear e gerir eventos. Para planeamento e gestão de eventos, incluindo registo, participação, ligação com outros participantes do evento, feedback do evento e contactá-lo sobre eventos e Serviços relevantes;
  • Segurança e proteção de direitos. Para proteger a nossa empresa e os nossos Serviços; para prevenir e detetar fraudes, atividades e acesso não autorizados e/ou outra utilização indevida e quando acreditarmos ser necessário investigar, prevenir ou tomar medidas relativamente a atividades ilegais, suspeita de fraude, situações que envolvam potenciais ameaças à segurança ou direitos legais de qualquer pessoa ou terceiro, ou violações dos nossos termos de serviços e outros acordos celebrados consigo;
  • Cumprimento da lei e processo jurídico. Para responder a processos jurídicos e relacionados com processos judiciais, bem como para fins de relato regulamentar e manutenção de registos (tais como relatórios e seguimento de acontecimentos adversos ou para garantir que não estamos impedidos de fazer negócios consigo);
  • Apoio geral operacional e empresarial. Para desenvolver a nossa atividade, considerar e implementar fusões, aquisições, reorganizações, falências e outras transações comerciais, e de outra forma relacionadas com a administração e/ou planeamento da nossa atividade em geral, contabilidade, auditoria, conformidade, manutenção de registos e departamento jurídico;

Informações adicionais sobre profissionais de saúde. Além das finalidades listadas acima, usamos informações de profissionais de saúde para os seguintes fins:

  • Para a execução do(s) nosso(s) contrato(s) consigo, caso tenha ou a sua instituição tenha celebrado um contrato de consultoria, serviços profissionais ou outro tipo de contrato connosco;
  • Desenvolver e melhorar os nossos Serviços, incluindo:
    • gerir e melhorar a nossa relação consigo, incluindo planear, organizar e rever quaisquer colaborações consigo;
    • ajudar a garantir que lhe fornecemos informações relevantes com base nos seus conhecimentos, interesses e preferências;
    • recrutar e avaliar a sua adequação para participação nos nossos programas, incluindo ensaios clínicos, estudos de mercado e outras atividades de investigação;
    • comunicar consigo sobre produtos e programas, interagir consigo sobre programas científicos ou educativos, administrar programas de apoio ao doente e facultar-lhe acesso a si, quando aplicável, responder a encomendas e fornecer amostras;
    • criar e manter a nossa base de dados de profissionais de saúde, que pode incluir informações publicamente disponíveis, relacionadas com profissionais de saúde; 
  • Avaliar pedidos de subsídios e candidaturas a bolsas;
  • Cumprir os requisitos de comunicação de transparência e demonstrar a adesão aos códigos de conduta do sector.

Também podemos utilizar informação pessoal para outros fins, que serão descritos no momento da recolha.

A Gilead trata informação pessoal quando tem um fundamento jurídico para fazê-lo. Determinadas leis, como, por exemplo, o RGPD, a lei de proteção de dados do Reino Unido e leis semelhantes, estabelecem fundamentos jurídicos específicos para o nosso tratamento de informação pessoal. Os fundamentos jurídicos para o tratamento de informação pessoal, ao abrigo dessas leis, incluem:

  • O tratamento é do interesse legítimo da Gilead em facultar-lhe acesso aos nossos Serviços e programas;
  • O tratamento é necessário para a execução de um contrato celebrado entre si e a Gilead;
  • O tratamento é necessário para a execução de um contrato celebrado no seu interesse, entre a Gilead e um terceiro;
  • O tratamento é necessário, ou legalmente exigido, por fundamentos importantes de interesse público, para o estabelecimento, exercício ou defesa em processos judiciais, ou para proteger os seus interesses vitais;
  • O tratamento é exigido pela legislação aplicável;
  • Com o seu consentimento, conforme descrito em termos específicos, declarações de confidencialidade e/ou formulários de consentimento onde recolhemos o seu consentimento. Quando a Gilead depender do consentimento para tratar a sua informação pessoal, ser-lhe-á dada a oportunidade para dá-lo, antes do tratamento em questão. Poderá dar o seu consentimento através de um seu representante autorizado, tal como um tutor legal, agente ou titular de uma procuração. Nos casos em que a Gilead depende do consentimento, o utilizador tem o direito de retirá-lo, em qualquer momento.

Geralmente, divulgamos a informação pessoal que recolhemos, conforme descrito nesta secção:

  • Dentro da nossa família de empresas. No decurso normal da prestação dos Serviços, a informação pessoal pode ser partilhada dentro da Gilead e das suas filiais, para fins consistentes com esta Declaração de Confidencialidade;
  • Com os nossos prestadores de serviços e parceiros. Podemos contratar outras empresas e indivíduos para realizar serviços em nosso nome e podemos colaborar com outras empresas e indivíduos, no que diz respeito a determinados produtos ou Serviços. Exemplos de prestadores de serviços incluem empresas de análise de dados, empresas de processamento de cartões de crédito, prestadores de serviços de apoio ao cliente, fornecedores de e-mail e SMS, empresas de alojamento e desenvolvimento Web e empresas de gestão e envio de encomendas. Os fornecedores também incluem os nossos parceiros de co-promoção de produtos que desenvolvemos e/ou comercializamos com outras empresas. Alguns fornecedores podem recolher informação pessoal em nosso nome;
  • Plataformas, fornecedores e redes de terceiros. Podemos divulgar ou disponibilizar informação pessoal a plataformas e fornecedores terceiros, que utilizamos para fornecer ou disponibilizar determinadas funcionalidades ou partes dos nossos Serviços, ou conforme necessário para responder aos seus pedidos. Também podemos disponibilizar alguma informação pessoal (como, por exemplo, informações de navegação) a terceiros, para apoiar as nossas finalidades de marketing, publicidade, gestão de campanhas e análises.
  • No âmbito de transações comerciais. Se formos ou houver a possibilidade de passarmos por um processo de aquisição, fusão ou investimento por outra empresa, ou se qualquer um dos nossos ativos for ou puder ser transferido para outra empresa, seja como parte de um processo de falência ou insolvência ou de outra forma, podemos transferir as informações que recolhemos de si para a outra empresa. Também podemos partilhar alguma informação pessoal, antes da conclusão de tal transferência, como, por exemplo, com mutuantes, auditores e consultores terceiros, incluindo advogados e consultores, como parte da devida diligência ou conforme necessário para planear a transferência;
  • Para a segurança do produto e comunicação de incidentes adversos. A Gilead pode partilhar informação pessoal relacionada com a segurança do produto e incidentes adversos com autoridades reguladoras nacionais e/ou internacionais relevantes, autoridades de aplicação da lei ou organismos públicos ou tribunais, quando for obrigada a fazê-lo pelas leis e regulamentos aplicáveis ou a pedido dessas autoridades;
  • Para cumprir as nossas obrigações legais. A Gilead pode divulgar, sem a sua autorização prévia, qualquer informação pessoal a seu respeito ou a sua utilização dos nossos Serviços, se necessário para:
    • proteger e defender os direitos, a propriedade ou a segurança da Gilead e de outros;
    • fazer valer os termos e condições que se aplicam à utilização dos nossos Serviços;
    • conforme exigido por um pedido legalmente válido de uma autoridade governamental competente e/ou para cumprir um processo judicial, decisão judicial ou processo jurídico;
    • melhorar a segurança do produto e processar aqueles que ameaçam a segurança do produto; ou
    • responder a reclamações de que qualquer conteúdo viola os direitos de terceiros.

Poderemos também divulgar a informação pessoal que julgarmos necessária para o cumprimento de qualquer lei, regulamento, processo jurídico ou pedido governamental;

  • Segurança e proteção de direitos. Quando considerarmos necessário investigar, detetar, prevenir ou tomar medidas relativamente a atividades ilegais, suspeita de fraude, situações que envolvam potenciais ameaças à segurança ou direitos legais de qualquer pessoa ou terceiro, ou violações dos termos de serviço e de outros acordos. Também podemos utilizar determinadas informações como prova em litígios nos quais estejamos envolvidos;
  • Informações adicionais sobre profissionais de saúde. Podemos divulgar informação pessoal sobre profissionais de saúde, conforme divulgado abaixo:
    • Para monitorização, comunicação e auditoria de segurança e resposta a questões ou problemas relacionados com os nossos Serviços;
    • Para cumprir os requisitos impostos pelos códigos de conduta do sector, incluindo a transferência do valor dos dados de profissionais de saúde e a divulgação pública desses dados.

Nós e os nossos fornecedores terceiros utilizamos cookies, web beacons (também referidos como pixéis ou tags) e tecnologias semelhantes nos nossos Serviços, para recolher automaticamente informações sobre a respetiva utilização. Cookies são pequenos ficheiros de texto que são transferidos para o disco rígido do seu computador ou dispositivo móvel, por um website. Os web beacons são pequenos ficheiros incorporados numa página Web e podem monitorizar utilizadores, de forma semelhante a um cookie. As informações recolhidas por cookies, web beacons e tecnologias de deteção semelhantes variam dependendo do website ou dos Serviços que estão a ser utilizados, mas podem incluir informações não-identificadoras, bem como informação pessoal, como, por exemplo, detalhes sobre o dispositivo ou navegador que está a utilizar, o seu endereço IP, o website anterior que visitou, as ligações em que clicou, as páginas que visitou e outras atividades de utilização e navegação.

Nós e os nossos fornecedores terceiros utilizamos estas informações para analisar e compreender a forma como os utilizadores acedem, utilizam e interagem com o nosso conteúdo e Serviços, para identificar e resolver erros de programação e outros, e para proteger, otimizar e melhorar o desempenho dos nossos Serviços (como, por exemplo, para ativar definições de idioma num website). Além disso, alguns dos nossos websites e Serviços podem incluir publicidade, tags e cookies de direcionamento, que são utilizados por nós e por terceiros para personalizar conteúdos e anúncios dentro dos Serviços e para melhorar a publicidade orientada em sites de terceiros, aplicações móveis e serviços online. Estes terceiros podem combinar as informações recolhidas através de cookies, web beacons e tecnologias semelhantes nos nossos Serviços com informações semelhantes recolhidas em sites de terceiros, aplicações móveis e serviços online.

Para saber mais sobre a utilização de cookies, web beacons e outras tecnologias de deteção, incluindo cookies de direcionamento e tags, nos Serviços, consulte, por favor, a nossa Declaração de Cookies. .

Gerir as suas preferências de cookies.Disponibilizamos várias formas de gerir as suas preferências, relativamente a publicidade orientada e cookies, nos nossos websites, conforme descrito abaixo:

  • Gestor de definições de cookies. Pode exercer o seu direito de autoexclusão online clicando na ligação “Definições de Cookies” no banner de cookies do website do site da Gilead que está a visitar. Para mais informações sobre os dados que podemos recolher, consulte, por favor, a nossa Declaração de Cookies;
  • Definições do navegador. Também pode ajustar as definições do seu navegador para bloquear determinados cookies e para notificá-lo quando um cookie é definido, podendo também eliminá-los. A secção Ajuda da barra de ferramentas, na maioria dos navegadores, irá dizer-lhe como impedir que o seu dispositivo aceite novos cookies, como solicitar que o navegador o notifique quando receber um novo cookie ou como eliminá-los. Os visitantes que desativam os cookies poderão navegar nos nossos websites, mas algumas funcionalidades podem não funcionar;
  • Programas de escolha de anúncios do sector.Também pode controlar a forma como as empresas de anúncios de terceiros utilizam as informações, que recolhem sobre a sua utilização dos nossos websites e aplicações móveis, e as de terceiros, para apresentar publicidade orientada mais relevante para si. Se estiver nos EUA, pode obter mais informações sobre como optar (autoexclusão) por não receber publicidade orientada de empresas participantes em aboutads.info/choices (Digital Advertising Alliance). Também pode descarregar a ferramenta DAA AppChoices (https://youradchoices.com/appchoices), para ajudar a controlar este tipo de publicidade no seu dispositivo móvel. Além disso, os utilizadores na UE, Canadá e Japão podem obter mais informações nas seguintes ligações:

Listas personalizadas e correspondências. Também podemos divulgar ou disponibilizar determinadas informações da lista de clientes (como, por exemplo, o seu nome, endereço de e-mail e outras informações de contacto) a terceiros, para que possamos orientar melhor anúncios e conteúdos para si em sites, plataformas e serviços de terceiros. Em alguns casos, estes terceiros podem ajudar-nos a melhorar as nossas listas de clientes com informações demográficas adicionais ou outras, para que possamos orientar melhor as nossas campanhas de publicidade e marketing. Pode optar por não receber este tipo de publicidade orientada enviando-nos um pedido de autoexclusão, conforme estabelecido na secção “Os seus direitos e opções de privacidade” abaixo.

Dados Agregados e Dados Não-Identificáveis

Também podemos utilizar e divulgar dados agregados, anónimos e outros não-identificáveis e, nalguns casos, dados anonimizados, relacionados com a nossa atividade e os Serviços, para controlo de qualidade, análise, investigação, desenvolvimento e outros fins. Quando utilizamos, divulgamos ou tratamos dados anonimizados (dados que já não estão razoavelmente ligados ou que podem ser ligados a uma pessoa singular, agregado familiar ou dispositivo pessoal ou doméstico identificado ou identificável), conservaremos e utilizaremos as informações de forma anonimizada e não tentaremos reidentificá-las, exceto de acordo com as leis aplicáveis.

A Gilead opera em todo o mundo. Por conseguinte, podemos precisar de transferir informação pessoal, para fora do país onde é recolhida, para os fins e da forma estabelecida nesta Declaração de Confidencialidade, incluindo para servidores e outras instalações de armazenamento. No caso de ser enviada informação pessoal para fora do país do titular de dados, a mesma fica sujeita à legislação do país no qual é conservada e pode eventualmente ser divulgada ao Governo, aos tribunais, aos serviços de aplicação da lei ou agências reguladoras do outro país, em conformidade com as leis do país em causa, que podem não proporcionar um nível equivalente de proteção à legislação do seu país de origem.

A Gilead implementa salvaguardas adequadas, para proteger a informação pessoal, tais como celebrar contratos que contenham cláusulas-tipo de proteção de dados. No caso de ter conhecimento de que um prestador de serviços ou uma filial está a utilizar ou divulgar informação pessoal, de forma incompatível com o disposto na presente Declaração de Confidencialidade, a Gilead tomará as medidas adequadas para impedir ou fazer cessar a utilização ou divulgação. Pode solicitar uma cópia das garantias referidas nesta secção, contactando-nos conforme estabelecido na secção “Informações de contacto” abaixo.

Retemos a informação pessoal que recolhemos apenas conforme razoavelmente necessário para os fins descritos nesta Declaração de Confidencialidade, de acordo com as nossas políticas de conservação de registos, conforme exigido pela lei aplicável, ou conforme lhe foi divulgado, no momento da recolha. Os critérios utilizados para determinar os nossos períodos de retenção incluem: (i) o prazo durante o qual temos uma relação contínua consigo; (ii) se temos uma obrigação legal de reter as informações; e (iii) se a retenção é necessária, devido à natureza das nossas atividades comerciais (por exemplo, aplicar outros termos e condições aplicáveis de programas ou participações, ou qualquer litígio ativo ou investigações regulamentares).

A Gilead implementou salvaguardas para proteger a informação pessoal que recolhemos. No entanto, não podemos garantir que tais medidas sejam 100 % eficazes na prevenção de furto, perda, acesso, divulgação ou uso não autorizado e não fazemos qualquer declaração quanto à razoabilidade, eficácia ou adequação das medidas que usamos para salvaguardar tal informação. A Gilead aconselha-o a ter cuidado ao transmitir informação pessoal pela Internet e a armazenar as suas palavras-passe num local seguro.

Pode ter determinados direitos que dependem do motivo da Gilead para o tratamento da sua informação pessoal, leis locais e exceções a essas leis na sua jurisdição, conforme descrito nesta Secção . Além disso, os residentes em determinadas jurisdições podem ter direito a direitos adicionais, ao abrigo das respetivas leis. Consulte, por favor, a secção intitulada “Informações Adicionais de Privacidade para Determinadas Jurisdições” abaixo, para obter mais informações. Não restringiremos ou negaremos o acesso aos nossos Serviços devido a opções e solicitações feitas no âmbito da sua informação pessoal. Tenha, por favor, em consideração que certas opções podem afetar a nossa capacidade de fornecer os Serviços.

  • Comunicações de marketing e lembretes. Pode cancelar a inscrição ou autoexcluir-se da receção dos nossos e-mails de marketing, em qualquer momento, seguindo as instruções incluídas nos mesmos.  
  • Preferências de Cookies. Pode exercer o seu direito de consumidor de autoexclusão, clicando na ligação “Definições de Cookies” no banner de cookies do website do site da Gilead que está a visitar. Para mais informações sobre os dados que podemos recolher, consulte, por favor, a nossa Declaração de Cookies. 
  • Acesso, correção e apagamento. Pode ter o direito, ao abrigo da lei aplicável, de rever, corrigir e solicitar o apagamento da sua informação pessoal. Pode enviar um pedido para aceder, corrigir e apagar informação pessoal, ou outro pedido de privacidade, através dos nossos portais Web:
    Residentes no EEE/Reino Unido/Suíça
    Residentes dos EUA e de outros países

Pode também enviar-nos um pedido, conforme estabelecido na secção “Informações de contacto” abaixo. Responderemos ao seu pedido conforme exigido pela lei aplicável. Reservamo-nos o direito de verificar a sua identidade, em relação a quaisquer solicitações relacionadas com a sua informação pessoal, para ajudar a garantir que fornecemos as informações em nosso poder aos indivíduos a quem pertencem e permitir que apenas os mesmos ou os seus representantes autorizados exerçam direitos em relação a essa informação.

Para nos ajudar a responder à sua solicitação, todas as comunicações para a Gilead devem incluir o nome e os dados de contacto do remetente (como o endereço de e-mail, número de telefone ou endereço postal) e uma explicação circunstanciada do pedido. Além disso, as comunicações relacionadas com os websites da Gilead devem incluir, conforme aplicável, o endereço de e-mail usado para o registo e o endereço do website da Gilead no qual a informação pessoal foi fornecida (por exemplo, www.gilead.com). Os pedidos enviados por correio eletrónico a solicitar o apagamento, a alteração ou a correção de informação pessoal devem incluir “Pedido de apagamento” ou “Pedido de alteração/correção”, consoante o caso, na linha de assunto do e-mail. A Gilead procurará responder a todos os pedidos razoáveis em tempo útil e, em todo o caso, dentro dos prazos-limite previstos na legislação aplicável.

Tenha, por favor, em consideração que poderá não ser possível à Gilead atender a um pedido nos casos em que a informação pessoal tiver sido destruída, apagada ou anonimizada, em conformidade com as suas obrigações e práticas, em matéria de conservação de registos ou quando não conseguirmos verificar a sua identidade.

Os nossos Serviços não se destinam a crianças e não recolhemos conscientemente informação pessoal de crianças com menos de 13 anos sem o consentimento parental. Se descobrirmos que uma criança com menos de 13 anos nos forneceu informação pessoal, eliminá-la-emos dos nossos sistemas. Se for um progenitor e acreditar que recolhemos as informações do seu filho, contacte-nos, por favor, conforme estabelecido abaixo na secção “Informações de contacto”.

Os nossos Serviços poderão conter ligações para outros websites, serviços e aplicações que não sejam operados ou controlados pela Gilead (“Serviços de Terceiros”). Esta Declaração de Confidencialidade não se aplica aos Serviços de Terceiros. Consulte, por favor, as declarações de confidencialidade aplicáveis de quaisquer Serviços de Terceiros, antes de facultar-lhes qualquer informação, a eles ou através deles.

Todas as questões ou dúvidas, relativamente ao tratamento de informação pessoal pela Gilead ou relacionada com a revogação de um consentimento para a recolha, tratamento, transferência e a divulgação da sua informação pessoal, devem ser enviadas por e-mail para o endereço privacy@gilead.com.

Também pode contactar-nos por telefone pelo número +1 (833) GILEAD2 (+1 (833) 445-3232) ou por correio para o seguinte endereço:

Gilead Sciences, Inc.
A/C: Privacidade
333 Lakeside Drive
Foster City, CA 94404
EUA

Para enviar um pedido relacionado com os seus direitos e opções de privacidade, utilize, por favor, o nosso portal web:

Residentes no EEE/Reino Unido/Suíça
Residentes dos EUA e de outros países

A Gilead pode atualizar, pontualmente, esta Declaração de Confidencialidade, comunicando as referidas alterações ao atualizar a data da entrada em vigor indicada na mesma. Se alterarmos materialmente a forma como tratamos a sua informação pessoal recolhida anteriormente por nós, não a utilizaremos sem notificá-lo e/ou obter o seu consentimento. Consulte frequentemente, por favor, esta Declaração de Confidencialidade, para obter as informações mais recentes sobre as nossas práticas de privacidade.

Os residentes em determinadas jurisdições podem ter direitos e opções adicionais, relativamente ao tratamento da sua informação pessoal, conforme descrito nos suplementos da Declaração de Confidencialidade aplicável.

Se for um cidadão da UE/Reino Unido/Suíça e/ou aceder aos websites da Gilead numa destas regiões, poderá aplicar-se, além do referido acima, o disposto neste Suplemento.

Os cidadãos da UE, Reino Unido e Suíça têm geralmente os seguintes direitos relativamente à sua informação pessoal:

  • O direito de solicitar acesso à informação pessoal que a Gilead tem a seu respeito;
  • O direito de retificar ou corrigir qualquer informação pessoal que esteja incorreta ou incompleta;
  • O direito de solicitar uma cópia da sua informação pessoal em formato eletrónico para que possa transmitir os dados a terceiros ou solicitar que a Gilead transfira diretamente as suas informações a terceiros;
  • O direito de opor-se ao tratamento da sua informação pessoal para fins de marketing e outros;
  • O direito ao apagamento da sua informação pessoal, quando já não for necessária para os fins para os quais a forneceu, bem como o direito à limitação do tratamento da sua informação pessoal para determinados fins limitados, quando o apagamento não for possível; e
  • O direito de retirar o consentimento, em qualquer momento (quando relevante).

A sua informação pessoal pode ser transferida para entidades localizadas fora do Espaço Económico Europeu, Reino Unido e/ou Suíça, incluindo para entidades localizadas nos Estados Unidos da América, para fins de tratamento compatível com as finalidades acima referidas. A Gilead implementará medidas contratuais adequadas (incluindo as Cláusulas Contratuais-tipo, cuja cópia poderá obter solicitando-o por e-mail para o endereço privacy@gilead.com, para garantir que as empresas relevantes da Gilead e os terceiros fora do Espaço Económico Europeu, Reino Unido e/ou Suíça asseguram um nível adequado de proteção à sua informação pessoal, conforme estabelecido nesta Declaração de Confidencialidade e exigido pela legislação aplicável.

No que diz respeito ao tratamento de informação pessoal relacionada com o EEE, Reino Unido e/ou Suíça, a Gilead nomeou um encarregado da proteção de dados responsável pela supervisão do nosso cumprimento da legislação sobre proteção de dados da UE, o qual poderá contactar por e-mail pelo endereço dpo@gilead.com caso tenha alguma questão ou dúvida sobre o tratamento da sua informação pessoal.

Se o tratamento da sua informação pessoal pela Gilead estiver abrangido pelo Direito da UE/Reino Unido/Suíça, poderá também apresentar uma reclamação junto da autoridade de controlo competente para a proteção de dados, no seu país de residência.

Encontrará o nome e os dados de contacto da autoridade de controlo competente em http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/index_en.htm.

Pode encontrar os dados de contacto do Comissário do Reino Unido em https://ico.org.uk/ e do Comissário Federal de Proteção de Dados e Informação da Suíça em https://www.edoeb.admin.ch/edoeb/de/home.html.

Se for um cidadão do Brasil e/ou aceder aos websites da Gilead no Brasil, além do anteriormente referido, poderá aplicar-se também o disposto neste Suplemento.

Além dos direitos listados na secção “Os seus direitos e opções de privacidade”, pode ter determinados direitos e opções relativamente ao nosso tratamento da sua informação pessoal, incluindo o direito de:

  • Obter informações sobre o tratamento da sua Informação Pessoal, incluindo a finalidade específica, a forma e duração do tratamento e com quem a mesma é partilhada;
  • Confirmar se a sua Informação Pessoal está a ser tratada;
  • Conhecer as consequências da recusa em dar o consentimento para tratar a sua Informação Pessoal e/ou revogá-lo;
  • Solicitar o apagamento da Informação Pessoal tratada com base no seu consentimento, se tiver solicitado a sua retirada;
  • Opor-se a determinadas utilizações da sua Informação Pessoal e, em determinados casos, solicitar que a mesma seja anonimizada, bloqueada ou apagada;
  • Conhecer os critérios e procedimentos utilizados para o tratamento automatizado da sua Informação Pessoal e solicitar a análise das decisões tomadas apenas com base nesse tratamento, que afetem os seus interesses; e
  • Solicitar que uma cópia da sua Informação Pessoal seja transmitida para outro prestador de serviços.

No que diz respeito ao tratamento de Informação Pessoal relacionada com o Brasil, a Gilead nomeou um encarregado da proteção de dados responsável pela supervisão do nosso cumprimento da legislação sobre proteção de dados da UE, o qual poderá contactar por e-mail pelo endereço dpo@gilead.com, caso tenha alguma questão ou dúvida sobre o tratamento da sua Informação Pessoal.

Se o tratamento da sua Informação Pessoal pela Gilead estiver abrangido pela legislação brasileira, também pode apresentar uma reclamação junto da Autoridade Nacional de Proteção de Dados (ANPD) e dar à mesma uma oportunidade de envidar os seus melhores esforços para resolver o problema. Estão disponíveis recursos adicionais, relativos ao processo de reclamação, aqui:https://www.gov.br/anpd/pt-br/canais_atendimento.

Esta Adenda para a China complementa a Declaração de Confidencialidade da Gilead e fornece informações adicionais sobre como esta empresa trata informação pessoal fornecida por indivíduos residentes na China. Esta Adenda para a China será lida em conjunto com a Declaração de Confidencialidade da Gilead. Consulte-a, por favor, para questões não especificadas nesta Adenda.

A Gilead Sciences, Inc. (“Gilead”, endereço de contacto: 333 Lakeside Drive, Foster City, CA 94404, EUA; informações de contacto: PIProtectionCN@gilead.com) é a responsável pelo tratamento da informação pessoal que forneceu.

Conforme definido pela Lei de Proteção de Informação Pessoal da China, a informação pessoal refere-se a qualquer informação relacionada com pessoas singulares identificadas ou identificáveis, registada por meios eletrónicos ou outros, excluindo informações anonimizadas.

Fornecer informação pessoal no estrangeiro. A Gilead é uma empresa localizada nos Estados Unidos e a informação pessoal que facultar à mesma será transferida para fora da China.

Deverá ter cuidado para cumprir integralmente as leis e regulamentos aplicáveis na China, no que diz respeito a fornecer informações ou dados no estrangeiro, e evitar fornecer à Gilead quaisquer informações ou dados cuja transferência para fora deste país seja proibida, ao abrigo de qualquer lei ou regulamento aplicável.

Tratar informação pessoal sensível.Conforme definido pela Lei de Proteção de Informação Pessoal da China, informação pessoal sensível refere-se a informação pessoal que provavelmente resultará em danos à dignidade pessoal de qualquer pessoa singular ou danos à sua segurança pessoal ou patrimonial, se divulgadas ou usadas ilegalmente. A informação pessoal sensível pode incluir identificação biométrica, crença religiosa, identidade específica, informação médica ou de saúde, conta financeira, paradeiro e dados de seguimento, etc., bem como informação pessoal de menores de 14 anos.

A Gilead tratará informação pessoal sensível apenas na medida do necessário e tomará medidas organizativas e técnicas para proteger a segurança da informação pessoal sensível. Antes de tratar informação pessoal sensível, a Gilead irá notificá-lo sobre a necessidade do tratamento de dados, bem como sobre o potencial impacto nos seus interesses e irá dar-lhe a oportunidade de autorizar ou consentir, afirmativa e explicitamente, o tratamento de dados.

Se for um cidadão do Japão e/ou aceder aos websites da Gilead no Japão, além do anteriormente referido, poderá aplicar-se também o disposto neste Suplemento.

As transferências da sua Informação Pessoal podem ser efetuadas para entidades localizadas fora do Japão, incluindo para entidades localizadas nos Estados Unidos, para fins de tratamento compatível com as finalidades acima referidas. A Gilead implementará medidas adequadas para garantir que as suas empresas relevantes e terceiros fora do Japão forneçam um nível adequado de proteção à sua informação pessoal, conforme estabelecido nesta Declaração de Confidencialidade e conforme exigido pela lei aplicável.

Cumprimento das Leis, Regulamentos e Diretrizes Relacionadas. A Gilead desenvolve a sua atividade em conformidade com as leis e regulamentos aplicáveis, etc., que regem a recolha, utilização e disponibilização da sua informação pessoal. A Gilead tratará e lidará com a sua informação pessoal de forma adequada, em conformidade com a “Lei sobre a Proteção de Informação Pessoal” (doravante referida como “Lei de Proteção de Informação Pessoal”), outras leis e regulamentos relacionados e as “Diretrizes Relativas à Lei sobre a Proteção de Informação Pessoal” relevante.

Finalidade da utilização. A Gilead utilizará a sua informação pessoal que recolher, para as finalidades internas estabelecidas abaixo, além das estabelecidas em “Finalidades da Recolha e Tratamento”.

  • Informação pessoal de profissionais de saúde
    • Para recolher e fornecer informações sobre a qualidade, segurança, eficácia ou utilização adequada de produtos farmacêuticos e tratamentos.
    • Para planear, solicitar e realizar ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização e investigação e fornecer e receber informações.
    • Para fornecer informações sobre palestras, reuniões de informação e conferências organizadas, co-realizadas ou apoiadas pela Gilead, e para realizar questionários pós-palestra.
    • Para implementar os procedimentos internos de aprovação da Gilead e criar e manter registos relacionados com os mesmos.
    • Para confirmar e responder a perguntas sobre os Serviços e produtos fornecidos pela Gilead.
    • Para analisar informações para planificação estratégica no website da Gilead e nas nossas atividades de vendas e publicidade.
    • Para recolher, gerir e rever informações relacionadas com o processamento de pagamentos e preparação de registos de pagamentos.
  • Informação Pessoal dos doentes
    • Para realizar ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização e outras investigações relacionadas com a nossa atividade.
    • Para realizar operações de gestão de segurança.
    • Para fornecer compensação por efeitos adversos para a saúde, etc.
  • Informação Pessoal de Candidatos a Emprego
    • Para selecionar candidatos a emprego e comunicar com potenciais funcionários.
    • Para selecionar funcionários e para comunicar com potenciais funcionários, relativamente ao processo de seleção ou procedimentos de pré-contratação.
    • Para considerar e decidir se aceita ou rejeita a candidatura.

Utilização conjunta de Informação Pessoal. Utilizaremos conjuntamente a informação pessoal da seguinte forma:

  • Empresas do Grupo Gilead

    Utilizamos a seguinte informação pessoal em conjunto com as empresas do Grupo Gilead: (i) informação pessoal dos nossos parceiros comerciais (grossistas, contratantes, advogados e outros consultores, etc.); (ii) informação pessoal de prestadores de cuidados de saúde envolvidos em ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização, investigação e preparação/apresentação de artigos realizados por nós e apresentações académicas, prestadores de cuidados de saúde que fornecem informações de segurança e que recebem os nossos Serviços; e (iii) informação pessoal de participantes em ensaios clínicos, etc. e doentes que utilizam os nossos Serviços.


    (1) Os itens da informação pessoal utilizada em conjunto (i) Informação pessoal dos nossos parceiros comerciais (nome, morada, local de trabalho/filiação, e-mail, número de telefone e instituições financeiras às quais são efetuados pagamentos, etc.).
    (ii) Informação pessoal de prestadores de cuidados de saúde envolvidos em ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização, investigação, e preparação/apresentação de artigos realizados por nós e apresentações académicas, prestadores de cuidados de saúde que fornecem informações de segurança e que recebem os nossos Serviços (nome, local de trabalho/filiação, departamento, título, endereço, e-mail, número de telefone, qualificações profissionais, sociedade académica conjunta, formação académica, carreira profissional, campo/área de especialização e as suas atividades/realizações comerciais, instituições financeiras às quais são efetuados pagamentos, código da Nihon Ultmarc INC., registos de receção de e-mail (incluindo informações sobre aberturas e cliques em ligações), estatuto de participação em sociedades académicas e eventos (incluindo palestras, reuniões do conselho consultivo, etc.) sobre produtos, tratamentos e ensaios clínicos da Gilead, informações sobre programas da Gilead, produtos e atividades em que esteve envolvido, a sua relação com a Gilead (formulação dos nossos produtos e detalhes dos contratos connosco), informações publicamente disponíveis sobre a nossa atividade (informações relativas a licenças e certificações, histórico disciplinar, litígios e violações de leis e regulamentos)).
    (iii) Informação pessoal de participantes em ensaios clínicos, etc. e doentes que utilizam os nossos Serviços (itens necessários para ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização, operações de gestão de segurança, etc.).
    (2) O âmbito dos utilizadores conjuntos Gilead Sciences, Inc. e as suas subsidiárias e filiais.
    (3) A finalidade para a qual a informação pessoal é utilizada por essas empresas de co-promoção (i) Informação pessoal dos nossos parceiros comerciais
    - Para gestão de contratos, pagamento de remuneração, etc. e respetiva gestão.
    (ii) Informação pessoal de prestadores de cuidados de saúde envolvidos em ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização, investigação e preparação/apresentação de artigos realizados por nós e apresentações académicas, prestadores de cuidados de saúde que fornecem informações de segurança e que recebem os nossos Serviços
    - Para realizar ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização e outras investigações relacionadas com a nossa atividade.
    - Para recolher e fornecer informações sobre a qualidade, segurança, eficácia e utilização adequada de produtos farmacêuticos e tratamentos.
    - Para recolher e fornecer informações médicas e científicas.
    - Para outros descritos em “Finalidade da Utilização”.
    (iii) Informação pessoal de participantes em ensaios clínicos, etc. e doentes que utilizam os nossos Serviços
    - Para realizar ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização e outras investigações relacionadas com a nossa atividade.
    - Para realizar operações de gestão de segurança.
    (4) O nome do indivíduo ou operador económico responsável pela gestão da informação pessoal Gilead Sciences K.K.
    https://www.gilead.co.jp/about/gilead-in-japan
    Gilead Sciences, Inc.
    333 Lakeside Drive
    Foster City, CA 94404
    https://www.gilead.com/about/leadership
  • Parceiros de aliança comercial

    A Gilead Sciences K.K. utiliza conjuntamente informação pessoal com empresas de co-promoção.

    (1) Os itens da informação pessoal utilizada em conjunto (i) Informação pessoal de prestadores de cuidados de saúde envolvidos em ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização, investigação e preparação/apresentação de artigos realizados por nós e apresentações académicas, prestadores de cuidados de saúde que fornecem informações de segurança, relativas ao medicamento ou tratamento para o qual a aliança comercial se destina (“o medicamento”), e que recebem os nossos Serviços, prestados ou não em conjunto, relativamente ao medicamento (nome, qualificações de especialistas médicos, informações sobre o local de trabalho (nome, localização, departamento, número de telefone e e-mail), estatuto de participação em eventos (incluindo palestras, reuniões do conselho consultivo, etc.) sobre o medicamento, código da Nihon Ultmarc INC. e registos de reuniões com funcionários).
    (ii) Informação pessoal de participantes em ensaios clínicos, etc. e doentes que utilizam os nossos Serviços (itens necessários para ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização, operações de gestão de segurança, etc.).
    (2) O âmbito dos utilizadores conjuntos Empresas de co-promoção.
    (3) A finalidade para a qual a informação pessoal é utilizada por essas empresas de co-promoção (i) Informação pessoal de prestadores de cuidados de saúde envolvidos em ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização, investigação e preparação/apresentação de artigos realizados por nós e apresentações académicas, prestadores de cuidados de saúde que fornecem informações de segurança, relativas ao medicamento ao qual se destina a aliança comercial
    - Para recolher e fornecer informações sobre a qualidade, segurança ou eficácia e utilização adequada do medicamento.
    - Para planear, solicitar e realizar ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização, outras pesquisas e investigações e para fornecer e receber informações sobre o medicamento.
    - Para fornecer informações sobre palestras, conteúdos recém-publicados, atualizações de informações do produto, etc., relacionadas com o medicamento.
    - Para realizar questionários sobre o uso do medicamento e Serviços conjuntos e para palestras.
    - Para analisar informações para fins de marketing e publicidade dos serviços de medicamentos/conjuntos.
    - Para gerir a utilização dos serviços conjuntos, prevenir o abuso, investigar qualquer abuso que possa ocorrer e realizar a manutenção dos serviços conjuntos.
    - Para outros descritos em “Finalidade da Utilização”.
    (ii) Informação pessoal de participantes em ensaios clínicos, etc. e doentes que utilizam os nossos Serviços
    - Para realizar ensaios clínicos, vigilância pós-comercialização e outras investigações relacionadas com a nossa atividade.
    - Para realizar operações de gestão de segurança.
    (4) O nome do indivíduo ou operador económico responsável pela gestão da informação pessoal Gilead Sciences K.K.
    https://www.gilead.co.jp/about/gilead-in-japan
  • Nihon Ultmarc Inc.

    A Gilead Sciences K.K. utiliza informação pessoal na Base de Dados Médica (MDB sigla inglesa) gerida e operada pela Nihon Ultmarc, Inc., em conjunto com empresas específicas (empresas membros da MDB).

    Os itens de informação pessoal utilizada em conjunto, o âmbito dos utilizadores conjuntos, a finalidade para a qual a informação pessoal é utilizada pelos mesmos, o nome do indivíduo ou operador económico responsável pela gestão da informação pessoal e, no caso de uma empresa, o nome do seu representante, estão disponíveis no website da Nihon Ultmarc, Inc. (https://www.ultmarc.co.jp/privacy/policy/index.html).

Se fornecer informação pessoal à Gilead Sciences Israel Ltd (“Gilead Israel”) e/ou aceder aos websites da Gilead Israel, aplica-se o disposto neste Suplemento, além do acima mencionado.

Deve estar ciente de que não está legalmente obrigado a fornecer qualquer informação pessoal à Gilead Israel e que a que eventualmente facultar é de sua livre vontade.

Ao fornecer a informação pessoal, concorda que a Gilead Israel possa partilhá-la com outras filiais, fornecedores terceiros e outras entidades, incluindo as localizadas fora do Estado de Israel e fora do Espaço Económico Europeu, incluindo entidades localizadas nos Estados Unidos, para as finalidades detalhadas nesta Declaração de Confidencialidade.

Os seus direitos de rever ou alterar a sua informação pessoal estarão em conformidade com a Lei de Proteção da Privacidade, 5741-1981. Se pretender rever ou alterar a sua informação pessoal, contacte-nos, por favor, utilizando as informações de contacto detalhadas nesta Declaração de Confidencialidade.

O tratamento da sua informação pessoal, a sua interação com a Gilead Israel e esta Declaração de Confidencialidade estão sujeitos às leis de Israel. Em caso de conflito, prevalecem as leis de Israel.

Nesta secção, fornecemos informações adicionais aos residentes da Califórnia sobre como tratamos a sua informação pessoal, conforme exigido pela Lei da Privacidade do Consumidor da Califórnia, com as alterações que lhe foram introduzidas pela Lei de Direitos de Privacidade da Califórnia, e respetivos regulamentos de implementação (coletivamente, a “CCPA” (sigla inglesa)). Esta secção não aborda nem se aplica ao nosso tratamento de informação pessoal, que esteja isenta ao abrigo da CCPA.

Categorias de informação pessoal. Embora o nosso tratamento de informação pessoal varie com base na nossa relação e interações consigo, a tabela abaixo identifica geralmente as categorias de informação pessoal que recolhemos sobre residentes da Califórnia nos últimos 12 meses, bem como as categorias de terceiros a quem podemos divulgar estas informações para fins empresariais ou comerciais:

Categorias de Informação Pessoal Divulgações de terceiros para fins empresariais ou comerciais
Identificadores: incluindo identificadores diretos, tais como nome, ID de utilizador, nome de utilizador, número de conta ou identificador pessoal único; endereço de e-mail, número de telefone, endereço e outras informações de contacto; endereço IP e outros identificadores online
  • prestadores de serviços;
  • profissionais de saúde;
  • consultores e agentes;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.
Registos de clientes: incluindo informação pessoal, tais como nome, nome de conta, ID de utilizador, informações de contacto, informações sobre educação e emprego, número de conta e informações financeiras ou de pagamento, que os indivíduos nos fornecem para comprar ou obter os nossos Serviços. Por exemplo, podem incluir-se aqui informações recolhidas quando um indivíduo se regista numa conta, compra ou encomenda os nossos produtos e Serviços ou celebra um contrato connosco, relacionado com os nossos produtos e Serviços.
  • prestadores de serviços;
  • consultores e agentes;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.
Informações comerciais:incluindo registos de produtos ou serviços adquiridos, obtidos ou considerados, ou outra compra ou históricos ou tendências de consumo. Por exemplo, podem incluir-se aqui informações demográficas que recebemos de terceiros, para melhor compreender e chegar aos nossos clientes.
  • prestadores de serviços;
  • consultores e agentes;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.
Informações de atividade na Internet e na rede eletrónica: incluindo, sem carácter de restrição, histórico de navegação, histórico de pesquisas e informações relativas a interações com um website, aplicação ou anúncio na Internet, incluindo outros dados de utilização relacionados com a sua utilização de qualquer um dos nossos Serviços ou outros serviços online. 
  • prestadores de serviços;
  • consultores e agentes;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.
Dados de localização: incluindo informações de localização sobre um indivíduo ou dispositivo em particular. .
  • prestadores de serviços;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.
Dados áudio, visuais e outros dados eletrónicos: inclui informações eletrónicas ou visuais, como, por exemplo, a sua fotografia ou assinatura eletrónica, gravações de chamadas e gravações de webinars e outros eventos.
  • prestadores de serviços;
  • profissionais de saúde;
  • consultores e agentes;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.
Informações profissionais: incluem informações profissionais e relacionadas com o emprego, tais como empregador(es) e cargo(s) atuais e antigos, credenciais, currículo, informações de contacto profissional e associações profissionais.
  • prestadores de serviços;
  • profissionais de saúde;
  • consultores e agentes;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.
Informações educativas: inclui informações sobre o historial académico de um indivíduo (como, por exemplo, as escolas frequentadas, graus que lhe foram atribuídos e datas associadas).
  • prestadores de serviços;
  • profissionais de saúde;
  • consultores e agentes;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.
Perfis e inferências: inclui inferências retiradas de qualquer uma das informações identificadas acima, para criar um perfil que reflita as preferências, características, comportamento ou atitudes de um consumidor. 
  • prestadores de serviços;
  • consultores e agentes;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.
Classificações protegidas: podemos recolher algumas informações que são consideradas uma classificação protegida, ao abrigo da lei da Califórnia/federal, incluindo o seu género, data de nascimento e estado civil.
  • prestadores de serviços;
  • profissionais de saúde;
  • consultores e agentes;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.
Informação pessoal sensível: em circunstâncias limitadas, recolhemos a origem racial ou étnica, dados genéticos, informação pessoal relativas à saúde e/ou orientação sexual de um consumidor, informações financeiras, número da Segurança Social, número do passaporte e outros identificadores governamentais.
  • prestadores de serviços;
  • profissionais de saúde;
  • consultores e agentes;
  • entidades reguladoras, entidades governamentais e de aplicação da lei;
  • filiais e subsidiárias;
  • redes de publicidade;
  • fornecedores de análise de dados;
  • redes sociais;
  • prestadores de serviços de Internet, sistemas operativos e plataformas;
  • outros conforme exigido por lei.

“Venda” e “Partilha” de Informação Pessoal. A CCPA define uma “venda” como a divulgação ou disponibilização a terceiros de informação pessoal contra dinheiro ou outras contrapartidas e “partilha” como incluindo amplamente a divulgação ou disponibilização de informação pessoal a terceiros, para fins de publicidade comportamental cruzada. Embora não divulguemos informação pessoal a terceiros em troca de compensação monetária, podemos “vender” ou “partilhar” (conforme definido pela CCPA) informações de atividade na Internet e rede eletrónica, perfis, inferências e identificadores com empresas de publicidade e fornecedores de análises terceiros. Fazemo-lo para melhorar e avaliar as nossas campanhas publicitárias, monitorizar e medir o desempenho do site e chegar melhor aos clientes e potenciais clientes, com anúncios e conteúdos mais relevantes. Não vendemos nem partilhamos informação pessoal sensível, nem vendemos ou partilhamos qualquer informação pessoal sobre indivíduos que sabemos terem menos de dezasseis (16) anos de idade.

Fontes de Informações Pessoais. Em geral, podemos recolher a seguinte informação pessoal, das seguintes fontes:

  • Diretamente de indivíduos;
  • Através dos nossos websites, aplicações móveis e Serviços;
  • De profissionais de saúde;
  • De organizações de investigação contratadas e investigadores de ensaios clínicos;
  • De agências governamentais e/ou registos públicos;
  • De prestadores de serviços terceiros, corretores de dados ou parceiros comerciais;
  • De grupos e associações do sector e de doentes;
  • De fontes terceiras.

Finalidades da recolha, utilização e divulgação. Conforme descrito em maior detalhe nas secções “Finalidades da recolha e tratamento” e “Divulgações de Informação Pessoal” acima, recolhemos, utilizamos, divulgamos e tratamos a informação pessoal acima referida, para os seguintes fins empresariais ou comerciais e conforme indicado ou consentido por si:

  • Prestação de serviços e apoio;
  • Relatórios de qualidade, segurança e regulamentares;
  • Investigação e análise;
  • Personalização;
  • Marketing e publicidade;
  • Planear e gerir eventos;
  • Segurança e proteção de direitos;
  • Cumprimento da lei e processo jurídico;
  • Apoio geral operacional e empresarial.

Informação Pessoal Sensível. Não obstante o acima exposto, apenas utilizamos e divulgamos informação pessoal sensível conforme razoavelmente necessário: (i) para executar os nossos Serviços solicitados por si; (ii) para ajudar a garantir a segurança e integridade, incluindo para prevenir, detetar e investigar incidentes relacionados com a segurança; (iii) para detetar, prevenir e responder a situações maliciosas, fraudulentas, de burla ou conduta ilegal; (iv) para verificar ou manter a qualidade e segurança dos nossos Serviços; (v) para cumprimento das nossas obrigações legais; (vi) para os nossos prestadores de serviços que prestam Serviços em nosso nome; e (vii) para outros fins que não sejam características a inferir a seu respeito. Não utilizamos nem divulgamos a sua informação pessoal sensível, exceto conforme autorizado nos termos da secção 7027 dos regulamentos da CCPA (Regulamentos do Código da Califórnia, título 11, § 7027 (2022)).

Retenção. Retemos a informação pessoal que recolhemos apenas conforme razoavelmente necessário para os fins descritos nesta Declaração de Confidencialidade, de acordo com as nossas políticas de conservação de registos, conforme exigido pela lei aplicável, ou conforme lhe foi divulgado, no momento da recolha. Os critérios utilizados para determinar os nossos períodos de retenção incluem: (i) o prazo durante o qual temos uma relação contínua consigo; (ii) se temos uma obrigação legal de reter as informações; e (iii) se a retenção é necessária, devido à natureza das nossas atividades comerciais (por exemplo, aplicar outros termos e condições aplicáveis de programas ou participações, ou qualquer litígio ativo ou investigações regulamentares).

Direitos dos residentes na Califórnia, ao abrigo da CCPA. Os indivíduos residentes na Califórnia têm geralmente os seguintes direitos, ao abrigo da lei da Califórnia, relativamente à sua informação pessoal tratada por nós, sujeito a determinadas limitações e exceções:

  • Autoexcluir-se das vendas e da partilha. O direito de autoexcluir-se da nossa venda e partilha da sua informação pessoal.
  • Limitar determinadas utilizações e divulgações de informação pessoal sensível. O direito de limitar a nossa utilização ou divulgação de informação pessoal sensível, no âmbito das utilizações autorizadas pela CCPA. Conforme indicado acima, na Secção intitulada “Informação Pessoal Sensível”, apenas utilizamos e divulgamos Informação Pessoal Sensível conforme autorizado pela CCPA.
  • Apagamento. Tem o direito de solicitar que apaguemos a sua informação pessoal, sujeito a determinadas exceções.
  • Conhecer/aceder. Tem o direito de solicitar o acesso à informação pessoal que recolhemos a seu respeito, incluindo as categorias de informação pessoal, as categorias de fontes a partir das quais a mesma foi recolhida, a finalidade empresarial ou comercial subjacente à recolha, venda ou partilha da informação pessoal, as categorias de terceiros a quem divulgamos informação pessoal e as partes específicas de informação pessoal que recolhemos sobre eles.
  • Correção. Tem o direito de solicitar a correção de informação pessoal incorreta, que tenhamos a seu respeito.
  • Não discriminação. Tem o direito de não ser sujeito a tratamento discriminatório, por exercer os seus direitos ao abrigo da CCPA.

Enviar pedidos para aceder, apagar, corrigir e limitar. Os residentes na Califórnia podem enviar um pedido através de um dos seguintes métodos:

  • Do nosso formulário eletrónico online
  • Pelo telefone +1 (833) GILEAD2 (+1 (833) 445-3232)
  • Por correio para o seguinte endereço:
    Gilead Sciences, Inc. A/C: Privacidade
    333 Lakeside Drive
    Foster City, CA 94404

Tomaremos medidas para verificar o seu pedido: (i) enviando-lhe uma ligação de confirmação por e-mail, na qual deve clicar para confirmar o seu pedido; e (ii) fazendo corresponder as informações fornecidas por si com as informações que temos nos nossos registos. Tem de preencher todos os campos obrigatórios no nosso formulário web (ou facultar-nos, de outro modo, estas informações pelos outros métodos indicados acima). Processaremos o seu pedido com base na informação pessoal nos nossos registos, que esteja associada ou razoavelmente associada às informações fornecidas no seu pedido. Nalguns casos, podemos solicitar informações adicionais para verificar o seu pedido ou, quando necessário, para processá-lo. Se não conseguirmos verificar adequadamente um pedido, notificaremos o requerente. Os agentes autorizados podem iniciar um pedido em nome de outro indivíduo enviando um e-mail para privacy@gilead.com ou ligando para +1 (833) GILEAD2 (+1 (833) 445-3232). Os agentes autorizados terão de fornecer prova da sua autorização e podemos também exigir que o consumidor em questão confirme diretamente a sua identidade e a autoridade do agente autorizado.

Pedidos de autoexclusão de venda e partilha. Os residentes da Califórnia podem exercer o seu direito de autoexclusão online, clicando na ligação “Definições de Cookies” no banner de cookies do website do site da Gilead, que estão a visitar. Para mais informações sobre os dados que podemos recolher, consulte, por favor, a nossa Declaração de Cookies;. Além disso, o nosso website responde a sinais de controlo de privacidade global — ou “GPC” (sigla inglesa) — o que significa que se detetarmos que o seu navegador está a comunicar um sinal de GPC, tratá-lo-emos como um pedido de autoexclusão por parte desse navegador e dispositivo em particular para não vender e partilhar (ou seja, através de cookies e ferramentas de seguimento) no nosso website. Tenha em atenção que, se voltar ao nosso website a partir de um dispositivo diferente ou utilizar um navegador diferente no mesmo dispositivo, terá de fazer a autoexclusão (ou definir o GPC) nesse navegador e dispositivo também. Mais informações sobre o GPC estão disponíveis em: https://globalprivacycontrol.org/.

Data da entrada em vigor: 19 de dezembro de 2022.